Translation Assigment _ Week 7_ “BTSO – A New Turning Point, Know Thyself” _GroupC- ID195- Nguyen Thi Thuy Hue

 TRỞ LẠI ĐIỂM KHỞI ĐẦU-MỘT BƯỚC NGOẶC MỚI- HIỂU VỀ CHÍNH MÌNH

Thân chào tất cả các kết nối trên LinkedIN,

Thêm một tháng nữa lại đến. Nó vừa qua tháng 9, và chẳng mấy chốc sẽ là Giáng sinh, và rồi , một năm nữa : 2015. Đó là cách R. liên quan đến thời gian. Đối với anh ấy, khi tới tháng 9, có nghĩ là vừa kết thúc một năm. Và như thế, đối với tôi, như vậy là tiếp tục vòng đời.

Ở Thụy Sỹ bây giờ đang trong thời gian thu hoạch nho. Con người  đang chuẩn bị đến ngày lễ hái nho  “Fête des Vendanges” được tổ chức trên khắp đất nước Thụy Sỹ nhằm thúc đẩy hoạt động sản xuất nho của họ trong năm. Đây cũng là thời điểm của các cuộc gặp gõ và trao đổi trong chợ phiên này, nổi tiếng nhất trong số đó là sự kiện Comptoir Suisse với hơn 300,000 người tham dự và cái ít nổi tiếng hơn nhưng cũng rất phổ biến là lễ hội Herbst Messe ở Basel, hay Foire de Martigny ở the Wallis.

Tuy nhiên, hội trợ Fête des Vendanges ở Neuchâtel diễn ra hàng năm, trong suốt ngày cuối tuần của tháng 9 để lại cho tôi ấn tượng rất mạnh, có lẽ vì đó là trải nghiệm đầu tiên của tôi ở một sự kiện tại Thụy Sỹ khi tôi lần đầu tiên đặt chân đến Neuchâtel các đây chừng 30 năm.

Đến từ một đất nước bị chiến tranh tàn phá như Việt nam, khi bất cứ sự tu tập nào cũng vì mục đích chính trị, với các khẩu hiệu, cờ đỏ, đợi hàng dài trong nhiều tiếng đồng hồ cho những lời tuyên bố chính trị không bao giờ ngừng,  tôi đã nhìn với một con mắt khác về tất cả các cuộc biểu tình hòa bình vì tình yêu và niềm tự hào ở một Thụy Sỹ giàu truyền thống địa phương, một quốc gia mà ở đó, đã chẳng có chiến tranh trong 700 năm qua, và nơi mà nhiều quốc tịch và dân tộc có thể chung sống trong hòa bình.

Nhiều năm trôi qua,  tôi đã đến nhiều hơn các sự kiên kể từ đó, trên khắp Thụy Sỹ, cũng như các nước còn lại của Châu Âu và các nước phía đông xa xôi khác. Tôi đã từng là người đóng góp tích cực cho một vài trong số đó, với vài trò là nhà nghiên cứu dân gian. Ở mọi nơi, tôi cảm thấy cùng một không khí hòa bình như thể thời gian ngừng trôi, ít nhất là trong mắt của tôi.

Tôi tự hỏi điều gì là làm nên tinh thần vì Hòa Bình bao trùm khắp quốc gia nhỏ bé này, và cách các nhà lãnh đạo của các Đảng khác quản lý để duy trì một diễn biến vì Hòa Bình, khác xa với sự hỗn độn của các quốc gia láng giềng châu Âu và cả phần còn lại của thế giới?

Sự gia tăng các hành động xấu và sự xung đột cái mà dẫn tới cuộc khủng hoảng toàn cầu như ngày nay, đã trải trộng qua phương tiện truyền thông internet, dường như rất đang báo động, và dĩ nhiên, như mọi người khác, tôi chịu rất nhiều ảnh hưởng bởi những luồng tin trái ngược nhau đến dồn dập trong cuộc đời tôi.

Như bất cứ ai khác, tôi cũng tự hỏi, tại sao lại có quá nhiều tội ác trong thế giới này? Điều gì đã xảy ra ở những quốc gia khác như Châu Phi, Trung Đông, châu Á và ở vài quốc gia EU. Và điều gì xảy ra với phụ nữ và nam giới trên màn hình TV rồi cũng xảy ra đối với tôi ngoài đời thật. Vậy thì, làm thế nào để giải quyết các vấn đề này?

Trong cuốn sách của Krishnamurti “The First and Last Freedom”, tôi đã tìm thấy nguồn nuôi dưỡng cho suy nghĩ của mình với sự giải thích về “Self-Knowledge, the World and ME”, những dòng này là:

Trích dẫn:

 “CÁC VẤN ĐỀ CỦA thế giới quá ư lớn lao và phức tạp, để hiểu được và giải quyết, thì cần tiếp cận chúng bằng một phương đơn giản và trực diện; và sự đơn giản hay trực tiếp không phụ thuộc vào hoàn cảnh bên ngoài, cũng không phải thành kiến hay tâm lý của ta. Như tôi đang diễn giải, sự giải quyết không thể tìm thấy trong các hội nghị, bản kế hoạch hay sự kế nhiệm của các nhà lãnh đạo mới thay cho nhữn người tiền nhiệm, và vân vân.

Cách giải quyết hiển rõ ràng nằm ở người gây ra vấn đề đó, kẻ gây ra tội ác, sự căm phẫn và bất hòa khổng lồ tồn tại trong loài người ;và kẻ gây ra tội ác, sự căm phẫn, kẻ gây ra những vấn đề trên, là những cá nhân, bạn và tôi, không phải là thế giới như chúng ta nghĩ. Thế giới là mối quan hệ lẫn nhau. Thế giới không là là thứ gì chia cách bạn và tôi; thế giới, xã hội là mối quan hệ chúng ta thiết lập và tìm kiếm để thiết lập với nhau.

Vậy nên, bạn và tôi chính là vấn đề, không phải do thế giới, bởi, thế giơi chỉ là hình ảnh phản chiếu của chính chúng ta và để hiểu thế giới, bản thân chúng ta phải hiểu mình. Thế giới này đó không chia cắt chúng ta; chúng ta là thế giới và vẫn đề của ta là vấn đề thế giới. Điều này không thể lặp đi lặp lại quá thường xuyên, bởi chúng ta quá thờ ơ trong tâm tính của mình đến nỗi chúng ta nghĩ rằng vấn đề của thế giới không phải việc của mình, rằng họ phải cần được giải quyết bởi nước Mỹ hay bằng cách thay thế lãnh đạo mới cho người tiền nhiệm. Đã lờ mờ để nhận ra rằng, bởi vì chúng ta có trách nhiệm cho nỗi đau và sự hỗn loạn khủng khiếp này trên thế giới, chiến tranh xảy ra không ngừng này.

Để thay đổi thế giới này, chúng ta phải bắt đầu từ chính mình, và điề quan trọng để bắt đầu cho chúng ta chính là quan niệm. Quan niệm phải được hiểu bằng chính chúng ta chứ không phải để cho cho người khác thay đổi chính họ hay mang tới sự thay đổi chút ít thông qua cải cách, hay điều chỉnh qua trái hay qua phải.

Thật quan trọng để hiểu rằng, đây là trách nhiệm của chính chúng ta, của bạn và của tôi; bởi , dù cho thế giới ta sống nhỏ bé đến mấy, nếu chúng ta  thay đổi chính mình, mang đến những quan điểm khác biệt cơ bản trong sự tồn tại hàng ngày, thì khi đó, có thể chúng ta sẽ gây ảnh hưởng đên thế giới qua mối quan hệ rộng và trao trùm với người khác…”

Hết trích dẫn.

Theo Krisnamurti, quá trình hiểu bản thân chúng ta không phải là quy trình tách biệt, bởi, chúng ta chính là thế giới va vấn đê của ta là vấn đề của thế giới. Liệu nó có thể là một khởi đầu tốt đẹp để chỉ ra vấn đề của chính mình nhằm hiểu vấn đề của thế giới, và bằng cách tự giải quyết vấn đề của chính mình, mỗi chúng ta có thể giữ cho các vấn đề của Thế giới trong tầm kiểm soát?

Nếu bạn mong muốn khám phá nhiều hơn về chủ đề này hay các vấn đề khác, hãy ghé thăm blog của tôi http://yourvietbooks.com  hay theo đường dẫn sau

http://www.yourvietbooks.com/2011/08/krishnamurti-one-definition-day-self.html.

 Khởi đầu tốt đẹp cho một tháng mới!

Anita. H”

QUOTATION:

Translation Assigment _ Week 7 _ “Back to Square One – A New Turning Point, Know Thyself”

Author:Anita H.

Sources: sg.linkedin.com/pub/anita-hoang/86/b1b/b39/

Submission: Translation Assigment _ Week 7_ “BTSO – A New Turning Point, Know Thyself” _GroupC- ID195 – Nguyen Thi Thuy Hue

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s